1. Allgemeines

a) Las prestaciones del servicio de datos de los contratos de IngeniousWare se realizan sobre la base de las disposiciones generales de los contratos. Se trata de las AGB que se han establecido hasta el momento. No nos hacemos eco de estas normas. Las condiciones de compra del titular de la póliza no serán aceptadas. Tampoco se le considerará, si no lo hacemos después de la compra.

b) Las modificaciones y adiciones, así como los cambios y las modificaciones de los contenidos, se ajustan a la conformidad de la edición de IngeniousWare. Esto también es válido para una nueva versión de este producto.

La oferta se dirige exclusivamente a los clientes de la empresa y no a los consumidores.

2. Leistungsangebot

La editorial IngeniousWare ofrece a sus clientes, a través de su herramienta en línea "IngeniousWare Extended Subscriber", acceso a la información que se encuentra en www.ingeniousware.com. Una descripción detallada de los contenidos y de los formularios es lo que se puede encontrar en las descripciones de los productos. La obtención de datos e información de estos productos se realiza a petición y con la ayuda del usuario.

3. Zahlungsbedingungen

El pago de la utilización del banco de datos del servicio de datos se realiza mediante una factura. En el caso de las suscripciones, el precio de la suscripción será de media o una semana, según el caso. La editorial IngeniousWare está obligada a enviar los datos a la cuenta de cobro sin necesidad de realizar otros pagos.

Todas las entregas se realizan tras el envío de la factura, sin necesidad de pago o de otros gastos. En todos los pagos, indicamos el número de factura. Los pagos se realizarán en la cuenta del banco postal 951 878 706. Los pagos son gratuitos e ilimitados.

4. Laufzeit / Kündigungen

Las solicitudes se refieren a los contratos de media jornada del 30 de junio o del 31 de junio. Juni o 31. Dezember eines Jahres En el caso de los contratos de fin de año, sólo es posible la inscripción hasta el 31 de diciembre. Para los viajes de fin de año sólo es posible el 31 de diciembre de cada año. Deberán enviarse a la editorial hasta el 15 de noviembre. Cualquier solicitud debe realizarse de forma rápida. La anulación de los envíos no se considerará como una concesión. Si no se efectúa el pago de forma inmediata, la suscripción se cancelará automáticamente.

5. Gewährleistung

a) La editorial IngeniousWare no se responsabiliza de que los datos adquiridos se ajusten a las condiciones de los clientes o de que se produzcan cambios en los clientes.

b) Los datos defectuosos serán corregidos por el cliente, siempre que sea posible, en la medida en que lo permita el Anbieter. La garantía de la exactitud y la integridad de los datos será aceptada, así como la garantía de que la aplicación o los datos incluidos en la misma cumplen con las exigencias o los requisitos de los usuarios. Si no es posible realizar un cambio o una modificación dentro de un plazo determinado, el cliente podrá realizar un seguimiento previo. La empresa sólo puede realizar un máximo de dos revisiones. El derecho a la devolución del contrato se verá afectado por la decisión de otras personas. El derecho a la devolución no se aplica a los contratos con garantías, según el artículo 475 del Código Civil.

c) Las reclamaciones son inevitables, ya que no se puede garantizar la entrega de los pedidos, si se trata de pedidos de carácter ofensivo en el plazo de una semana después del envío a la editorial.

d) Los derechos de sustitución de la empresa por una entrega deficiente o no conforme son excluidos. (Se incluyen los artículos 309 7/8 a BGB).

6. Nutzung

a) El cliente sólo está obligado a publicar la información que ha obtenido de los datos. Por lo tanto, el derecho a la publicidad del cliente es muy limitado, ya que la información que ha recibido no puede ser verificada, ni modificada, ni actualizada, ni utilizada a largo plazo, especialmente para la creación de un banco de datos o para su uso posterior.

b) La empresa está obligada en todo momento, en lo que respecta a la utilización vereinbarte o a la inutilización o modificación más amplia de los datos registrados, a supervisar la utilización y a garantizar la conformidad del cliente con sus pedidos. La editorial también se ocupa de otros aspectos jurídicos.

7. Haftung

a) Se aplicará una sanción, en particular, a los datos erróneos que se obtengan a partir de datos no verificados de las cuentas suministradas o a partir de una transmisión errónea de las mismas.

b) La empresa sólo se hace cargo de la gestión de sus empleados y trabajadores a título voluntario o a gran escala. Esta protección se aplica a todos los asuntos legales y jurídicos.

c) La editorial no se hace cargo de los artículos de alta calidad.

d) Si la editorial se ve obligada a pagar, sólo lo hará si las acciones son de tipo contractual. La indemnización está limitada a 2.500 euros por acción y, en total, a 25.000 euros.

e) La editorial no se ocupará de los niños o niñas que hayan sido enviados por los padres.

8. Protección de datos

a) La empresa, de acuerdo con el artículo 33 Abs. 1 de la Ley Federal de Protección de Datos, que los datos de los clientes deben ser procesados de forma masiva y en el marco de los procesos de evaluación y de evaluación. Las normas de seguridad de los datos serán más estrictas. Los datos personales no serán tomados en cuenta por los usuarios.

b) El cliente se compromete a cumplir con las normas de protección de datos vigentes en la República Federal de Alemania al utilizar los datos.

9. Sonstiges

Aunque no se hayan establecido anteriormente, las normas vigentes en la República Federal de Alemania en materia de protección de datos, derechos de propiedad intelectual y otras normas legales se aplicarán a los clientes.

10. Salvatorische Klausel

Se trata de todas las disposiciones generales de la página web de IngeniousWare. La incorporación de otras licencias de uso general no es posible. Todas las condiciones generales incluidas en las mismas son compartidas y separadas de las condiciones anteriores, siempre que una o varias condiciones no sean válidas. Si una o varias de las condiciones de los contratos generales no se cumplen, la eficacia de las condiciones generales de los contratos generales no se verá afectada. Además, en lugar de las normas no aprobadas, existe una norma de aplicación de las normas, o incluso una norma de sustitución, que se aplica a los participantes en el proceso de aprobación de las normas no aprobadas.

11. Nebenabreden

No hay más cambios en los límites de los contratos y de las disposiciones generales. Los cambios y las modificaciones de los contratos deben realizarse en el formulario de inscripción. El cumplimiento de este formulario no puede ser considerado por ninguno de los responsables de los contratos.

12. Erfüllungsort / Gerichtsstand

La sede de la empresa es la sede de la editorial. La sede de la empresa es la sede de la editorial, si se trata de un abogado. Entsprechendes gilt für juristische Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliche Sondervermögen. El conjunto de los contratos se rige por el Derecho alemán, sin perjuicio de que el administrador se rija por otro Derecho.

Rechtsanwalt Jens Liesegang